Русские войска отправляются для спокойного начала
Замечание редактора: Генри Кэссиди, глава бюро Ассошиэйтед Пресс в Москве, передает ниже, как очевидец, репортаж о русских гражданских под блицкригом, находясь в необычной для себя роли военного корреспондента. Кассиди, родом из Бостона, был сотрудником в Париже, когда Германия вторглась во Францию, и видел массы гражданских, забивших дороги в бегстве. В нижеследующем репортаже, он передает о контрасте, — первое свидетельство американского журналиста о России военного времени за пределами Москвы.
Генри Кэссиди (Hanry C. Cassidy)
Москва, 26 июня. (АП <Ассошиэйтед Пресс>) — От Черного моря до Москвы, в районах, редко до этого посещаемых иностранцами, даже в мирное время, я видел, с русской стороны фронта, как Советские провинции вступают в войну с Германией.
Общее впечатление было таково, что Советские войска отправляются для спокойного начала.
Без явной задержки
Мобилизация проводилась без какой-либо явной задержки. Затемнение было введено эффективно. Поезда отправлялись быстро. Промышленность и сельское хозяйство казались работавшими на максимуме.
Советская глубинка показала два заметных отличия от Франции годом ранее.
Во-первых, здесь не было панического бегства беженцев, вносящего путаницу на транспорте. В действительности, я обнаружил, что гражданскому вообще трудно переехать пока у него не будет реальной причины.
Во-вторых, люди сохраняли полное славянское спокойствие и уверенность.
Военные тревоги не достигли этих отдаленных районов.
Небо над центрально-европейской Россией казалось под полным советским контролем.
Ничего подобного Франции
Проезжая по Украине я не видел германских самолетов, даже разведчиков, подобно глубоко проникавшим во Францию в первые дни войны там.
Начало войны привело к резкому подъему патриотического настроения. Передачи военных маршей эхом катились по горным долинам Кавказа вслед за обращением Молотова. Последующие выпуски новостей встречались взрывами приветствий и аплодисментов непрерывно растущих толп.
Солдаты регулярной армии, находящиеся в отпуске, собрались на вокзале, чтобы отправиться в свои полки. Вновь призванные маршировали в рубашках по улицам. Военные машины и грузовики проезжали мимо. Дома были превращены в казармы.
Синие лампы (для освещения в затемнение) были установлены в публичных зданиях, в гостиничных номерах были розданы свечи, и Русская Ривьера той ночью погрузилась во мрак.
Посол Лоуренс Стейнхард (Lawrence A. Steinhardt) телеграфировал в Сочи Эрскину Колдуэллу (Erskine Caldwell), американскому писателю, информируя его, что посольство советует всем американцам покинуть страну, если у них нет убедительных причин остаться. Автор «Табачной дороги» и его жена, Маргарет Бурк Уайт (Margaret Bourke White), путешествовали по России, но еще не прибыли в Сочи. Позже выяснилось, что Колдуэллы прибывают в Москву сегодня вечером.
//The Palm Beach Post — Jun 27, 1941: Russian Forces Get Off To Smooth Start